|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
Planowane zamknięcie koksowni zostało przyśpieszone ze względu na awarię. Czopuch kominowy baterii I i II załamał się, a zapadlisko uniemożliwiało ruch maszyn piecowych, uszkodzone zostało torowisko i podtorze. Do środowiska wydostawały się gazy spalinowe o temperaturze ponad 800 oC. Bezpieczne odstawienie baterii realizowane przez pracowników Koksowni „Orzegów” wspomagały służby Zakładów Koksochemicznych „Zabrze” . Decyzje likwidacyjne podejmowało ZHŻiS w Katowicach. W styczniu i marcu 1976 roku Naczelny Dyrektor ZK „Zabrze” wydał zarządzenia i szczegółowe rozporządzenia dotyczące zamknięcia koksowni.
Ze względu na zachowane unikatowe urządzenia techniczne koksownia została w 1987 roku wpisana do rejestru zabytków technicznych ówczesnego województwa katowickiego. Ochroną objęto tylko najcenniejszy fragment zakładu, a mianowicie ciąg komór pierwszej baterii koksowniczej, zbiornik smoły, wieżę węglową oraz odcinek drogi dojazdowej wraz z otoczeniem. Od 2007 r. na terenie Orzegowa działa Towarzystwo Miłośników Orzegowa, które integruje mieszkańców, kultywuje tradycje historyczne oraz gromadzi dokumenty dotyczące działalności przemysłowej tej dzielnicy Rudy Śląskiej.
|
|||||||||
|
|||||||||
|
History of the "Orzegów" coking plant part 10
|
||||||||
|
However, the planned closure of the coke plant was accelerated due to a malfunction. The chimney flue of batteries no. 1 and 2 broke and the subsidence prevented the movement of furnace machinery and the track-way and railroad bed were damaged. Exhaust gases with temperature exceeding 800 °C were escaping to the environment. The safe decommission of the battery was performed by the workers of the Orzegów Coke Plant, who were supported by the services of the Zabrze Coke-Chemical Plants. The liquidation decisions were made by the ZHŻiS in Katowice. In January and March of 1976, the chief executive officer of the Zabrze Coke-Chemical Plants issued orders and detailed regulations concerning the closure of the coke plant.
Due to the preserved unique technical devices, the coke plant was written in the registry of technical monuments of the then Katowice Voivodeship in 1987. Only the most precious fragment of the plant, that is, the series of chambers of the first coke battery, tar tank, coal tower, and section of access road along with its surroundings, was covered with protection. Sine 2007, on the territory of Orzegów operates the Orzegów Lovers Society, which integrates the residents, cultivates historical traditions, and collects documents concerning the industrial operation in this district of Ruda Śląska.
|
||||||||
|
Geschichte der Kokerei "Orzegów" Teil 10
|
||||||||
|
Die geplante Schließung der Kokerei wurde aufgrund einer Störung beschleunigt: Der Schornstein der Batterien I und II brach zusammen und der Zusammenbruch verhinderte die Arbeit der Ofenmaschine, da das Gleis und das Gleisbett beschädigt wurden. Rauchgase wurden bei einer Temperatur von über 800 °C an die Umwelt abgegeben. Die sichere Stilllegung der Batterie durch die Mitarbeiter der Kokerei "Orzegów" wurde durch die Dienste der Kokerei Zabrze unterstützt. Die Liquidationsentscheidungen wurden vom Stahl- und Eisenhüttenverband in Katowice getroffen. Im Januar und März 1976 erließ der Generaldirektor der ZK "Zabrze" Verfügungen und Detailverordnungen zur Schließung der Kokerei.
Aufgrund der erhaltenen einzigartigen technischen Anlagen wurde die Kokerei "Orzegów" 1987 in das Register der technischen Denkmäler der damaligen Woiwodschaft Katowice eingetragen. Nur der wertvollste Teil der Anlage wurde geschützt, nämlich die Kammern der ersten Koksofenbatterie, der Teertank, der Kohleturm und ein Teil der Zufahrtsstraße mit ihrer Umgebung. In Orzegów ist seit 2007 der Verein der Freunde von Orzegów tätig, der die Bewohner einbezieht, historische Traditionen pflegt und Dokumente über die industriellen Aktivitäten dieses Stadtteils von Ruda Śląska sammelt.
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Projekty dofinansowane ze środków zewnętrznych |
|
|
|